close









小額投資方案

網搜小組/綜合報導

無論時空變遷,男女關係都是熱議話題。一名網友在「批踢踢八卦版」po文,並說自己看到一則新聞心情複雜,讓他差點睡不著覺,「小魯我最近看到新聞:計程車司機性侵韓妹,突然心有戚戚焉 O__Q,我想世上只要男性有睪丸,性向是異性,就會想跟妹子打砲吧...」

▲嫖妓示意圖,與本文無關。(圖/翻攝網路)

網友在文中寫道,只要是正常的男生,看到年輕妹子的大腿就GGININ、看到年輕妹子的乳溝就GGININ、看到年輕妹子的俏尻就GGININ,「這件事大家都知道,想打砲台北二胎是人性不是罪阿!」既然有足夠的動機,讓他很疑惑:「為什麼不讓這個產業合法?想賣的有錢賺,想買的有的爽,世界大同阿~」

網友還感嘆,男歡女愛是人之常情,他不可能這麼偽善,嘴巴說自己不愛打砲,「如果有砲打還不是人人搶第一個,有為啥不開放的八卦嗎?PS.先承認肥宅我打不到砲幫QQ」。

這篇文章一出,立刻引發網友熱議。有人說「開放的不能炒價」、「這樣地方官員收入會變少很不方便」、「因為鬼島人虛偽啊,一手摸奶一手念經」、「就是個笑話阿,號稱民主自由連口活手工都有事」、「鬼島本來就假道學,搶劫殺人沒事,科科」;還有專業的網友表示「因為這樣賺太簡單,又容易,怕太多人去賣淫」、「設專區民調不支持,政客誰要設...邊緣人又不會投票!」

這是假5元?網友羨:你不要我50收

景美夜市拍正妹男伴背景超狂

年薪50萬很窮?40歲男聯誼慘吃癟

男友新訓想簽下去女友急哭求救

台灣男生不能合法嫖妓真相是?

車格消失被拖吊警還清白超展開

陸生回鄉後店員的服務讓她不習慣汽車轉貸

突破0度線!台南以北連5天10度↓

工程師講話愛銀行汽車貸款部夾英文他專業破解

菸灰缸長出一朵灰色「大尼菇」

怪男豪砸4萬8包養22歲網紅笑了

星巴克買一送一回來了!2/2限定

他設計「同心圓」北捷圖網推爆

台南土魠魚羹超讚鄉民卻點出真相



工商時報【陳昱光】

距離封關剩3個交易日,台股攻高不易,但下檔也有買盤承接,指數高檔震盪,看好新春開紅盤的投資人,可伺機逢低布局,建議可透台北市汽車借款過權證進場小試水溫,若漲勢持續再加碼買進。可留意營運獲利閃亮的題材股智易(3596)。

智易去年受惠機上盒(STB)出貨增加,12月營收22.7億元,月增40%,年增11%,全年營收239億元,年增19.9%,業績亮麗。

展望第1季,新客戶已開始積極拉貨整合接取設備(STB、IAD),再加上北美、亞洲地區等新客戶有機會注入新訂單,法人看好今年營運可持續走升,預估每股盈餘達7.5元以上。智易股價自達高點63.4元後,部分買盤獲利了結,昨小跌1.76%收61.3元,均線仍呈多頭排列,後續若可守穩半年線,有機會再掀一波漲勢。

看好智易後市的投資人,建議可透過網路上的權證搜尋引擎【日盛權勝網】,或手機App【日盛權世界】查詢適合的權證。

若無特殊需求,建議挑取價內外程度15%以內、剩餘天數90天以上的權證,如智易日盛67購01(055715),或參考智易永豐68購02(055743)等。

(日盛證券提供,陳昱光整理)

*【權證投資必有風險,本專區資訊僅供參考,並不構成邀約、招攬或其他任何建議與推薦,請讀者審慎為之】

2017-01-2003:00

UNIONIZED? The company said it has a deal with the Taxi Driver Labor Union of the ROC, but a government official said it would maintain a crackdown on illegal servicesBy Shelley Shan / Staff reporterUber Taiwan yesterday announced plans to launch a new service called UberTAXI next month by working with local taxi operators.However, the Ministry of Transportation and Communications said the company would remain an illegal service provider and would be ordered to cease operations if it continues to hire drivers who do not hold a license to operate commercial vehicles.Uber Taiwan made the seemingly conciliatory move after amendments to the Highway Act (公路法) took effect earlier this month, raising the maximum fine for illegal taxi operators to NT$25 million (US$790,564).Uber said that the service is a partnership with the Taxi Driver Labor Union of the Republic of China, adding that it would initially be offered in the Greater Taipei area.People could call a cab by using the Uber app and would be charged based on standard rates set by taxis operating in Taipei, Uber said.Despite its partnership with the union, the company said it has no intention to drop its UberX, UberBlack and UberAssist services, which use non-licensed drivers.“The introduction of UberTAXI shows that a sharing economy and taxis can coexist in Taiwan’s healthy, vibrant and diversified market, which benefits both drivers and passengers,” Uber Taiwan general manager Ku Li-kai (顧立楷) said. “The partnership [with the union] demonstrates Uber’s commitment to the Taiwanese market. We will continue our negotiations with government agencies and hope that the government would draft appropriate laws to regulate ride-sharing services.”Union chairman Lin Sheng-he (林聖河) said that it is looking forward to its partnership with Uber Taiwan, as the technology developed by the company can help cab drivers find more passengers and increase their income.Passengers will have another safe, reliable and quality service option, he said.Lin said that 60 to 70 percent of union members said in a survey that they were willing to be Uber drivers if there is another platform out there that matches the service requests with the taxi drivers.However, the partnership would cease if the company continues to dispatch illegal taxi drivers, he said.Taipei City Professional Drivers’ Union president Cheng Li-chia (鄭力嘉) said that Lin made a unilateral decision to work with Uber without consulting other groups.Department of Railways and Highways specialist Hu Ti-chi (胡迪琦) said that the ministry is not yet clear about the details of the partnership, but it is glad to see that Uber has decided to work with taxi operators.However, Hu added: “Even if part of Uber’s operation is legal now, we will continue cracking down on its illegal services. That is, if it continues hiring drivers who do not have a valid taxi driver’s license.”Uber will have to apply to become a legal transport service provider if it dispatches taxi drivers and charges passengers for the service, she added.Uber would not have any legal issue if it simply serves as a non-profit platform that matches taxi drivers with passengers requesting cab services, she said.However, it becomes a legal issue if Uber pays and dispatches drivers to offer services, because it is not a registered transport service operator, she said.Statistics from the Directorate General of Highways showed that as of Friday last week, Uber has been fined a total of NT$96.49 million: NT$73.25 million for the company and NT$23.24 million for its drivers.新聞來源:TAIPEI TIMES
6EA29C79E895C9BD
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 趙睿仁佃徐值稿憑 的頭像
    趙睿仁佃徐值稿憑

    最新好康平台

    趙睿仁佃徐值稿憑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()